25.1.13

Unidad F_semestre 1

A partir de esta línea...

21.12.12

22.11.12

Habitáculo: Entrega final_

Entrega final del habitáculo, con todo lo que se pide en el enunciado.
Formato: uno o varios A-1 en vertical
Cuándo: lunes 26.11 a las 12.00h
Dónde: C-03

Indispensable para poder aprobar por curso.

Final deadline.
Format: A-01
When: Monday 26th November at 12.00h
Where: C-03

20.11.12

Entrega habitáculo y visita de Pablo Saiz_

Entrega: de toda la documentación comprendida hasta el punto 8 del enunciado.
Cuándo:  jueves 22.11 a las 12.00h
Dónde: C-03

Además, contaremos con la visita de Pablo Saiz, Arquitecto, profesor de Proyectos en la UAX y fundador de Modulab, empresa dedicada a la edificación modular eficiente.

Deadline: items 1-8
When: Thursday 22nd at 12.00h
Where: C-03

Plus lecture by Pablo Saiz,  associate professor at the UAX and founder of Modulab.


19.11.12

Os dejo el enlace de Zip Zip, el PFC de Rodrigo García, del que hablamos el otro día en clase.

Find attached the link of Zip Zip, Graduate Project by Rodrigo García.

25.10.12

Clase del 15.11_


Visita guiada al nuevo edificio del Banco Popular, de Arquitectos Ayala.
Dónde: C/de las Abelias S/N (mapa)
Cuándo: jueves 15 de Noviembre a las 13:15h


Asistencia obligatoria. ¡Nos vemos directamente allí!

Guided visit to the new Banco Popular Headquarters, by Ayala Architects.
Where: Abelias s/n(map)
When: on Thursday 15th November at 13.15h

24.10.12

Visita exposiciones Zaha+Torres_

Punto de encuentro:
Ivorypress Art+Books Space I & Space II 
C/Comandante Zorita 48
Después Caixa Forum: Paseo del Prado, 36

When: Tuesday 30th October at 16.30h
Meeting point: 
Ivorypress Art+Books Space I & Space II 
C/Comandante Zorita 48 - 46 
We will afterwards go to Caixa Forum: Paseo del Prado, 36

23.10.12

Clase del 25.10_

Proyección del documental: The Pruitt-Igoe Myth, de Chad Freidrichs, 2011
Cuándo: a las 12.00h
Dónde: aula C-01

Documentary film: The Pruitt-Igoe Myth, by Chad Freidrichs, 2011

When: at 12.00h
Where: C-01

18.10.12

Videos y clase del lunes 22.10_




Voilà una muestra animada de vuestro trabajo...
Último día para enviar los vídeos que faltan: sábado 20.10

Por otro lado...

Clase del lunes 22.10:
Por favor traed la documentación de los tres emplazamientos elegidos: Centro Niemeyer de Avilés, aeropuerto de Castellón y urbanización en Seseña (imágenes, mapas, diagramas, planos) para poder empezar con el análisis.
Mapas y diagramas (clase teórica) 
¡Buen fin de semana!

Part of your work here...
Last day to mail your movies: Saturday 20th October

22nd October class:
Bring all information needed of Niemeyer Center in Avilés, Castellón airport and Seseña (images, maps, diagrams, plans) to begin the analysis.
Maps and diagrams (lecture) 
Enjoy the weekend!

17.10.12

15.10.12

Entrega 02_18.10

Entrega final E_02: jueves 18.10
Dónde: en clase
Qué/cómo: ver entrada correspondiente (fecha 24.09)

Grabaremos en clase. Ensayos previos en casa con máquinas de fotos o teléfonos. Imprescindible traer todo el material necesario para la puesta en escena: plan, maquetas, fotomontajes, collages, figuras, linternas, cartones, telas, etc. Se podrá grabar en interior o exterior, según el plan previsto por cada alumno (si el clima lo permite... se prevé lluvia para el jueves).

Entrega imprescindible para optar al aprobado por curso. 
¡Estamos expectantes...!

Dead line E_02: Thursday 18th.Oct
Where: C-01
What/format: see info below (Entrega_02)

Video recorded during the class. Tested previously at home with cameras or smartphones. Bring all necessary materials: plans, models, images, collages, figures, light spots, cardboards, textiles, etc. 

Essential dead line for the final grades. 

9.10.12

Clase del 11.10_cambio de hora y aula

El próximo jueves 11 de Octubre, excepcionalmente, la clase será a las 15.30, en lugar de a las 12.00.
Traed todo el trabajo del ejercicio y máquinas de fotos.
Nos vemos directamente en el aula multimedia del aulario B (planta baja) para trabajar en los fotomontajes.
¡Ánimo y a trabajar!

Next Thursday 11th October we will excepcionally meet at 15.30h instead of 12.00h.
Brig all material you have done during the exercise and photo cameras.
See you directly at the Multimedia classroom, to work with computers.

27.9.12

1-7.10 Semana de la Arquitectura en la ESAYT_

Vídeo fórum: Boundary Views
FECHA: lunes 1 de octubre
HORARIO: 16.00h-18.00h
DIRECCIÓN: Salón de grados UCJC
CONTENIDO: Exposición de visiones espaciales a través de los ojos de diversos directores de video-clips musicales.
CONTACTO: jlopez@ucjc.edu
DIRIGE: Joaquín López Vaamonde

Taller de Arquitectura Comestible
FECHA: martes 2 de Octubre de 2012
HORARIO: 16.00h-19.00h
DIRECCIÓN: UCJC
CONTENIDO: Fusión de Gastronomía y Arquitectura: construcción de maquetas comestibles de edificios ejemplares de Madrid. 
DIRIGEN: Isabel de Cárdenas, Joaquín López Vaamonde

Conferencias: Madrid 2020
FECHA: miércoles 3 de Octubre de 2012
HORARIO: 16.00h-18.30h
DIRECCIÓN: Salón de grados UCJC
CONTENIDO: Conferencias a cargo de profesores de la ESAyT sobre el impacto en la ciudad de Madrid de la candidatura olímpica para el 2020
CONTACTO: jlopez@ucjc.edu
PONENTES: Profesores del Departamento de Arquitectura de la ESAyT

Conferencias: Reanimación de Cadáveres Arquitectónicos
FECHA: jueves 4 de Octubre de 2012
HORARIO: 12.00h-14.30h
DIRECCIÓN: Salón de grados UCJC
CONTENIDO: Conferencias a cargo de profesores de la ESAyT sobre la reutilización del patrimonio arquitectónico en desuso
CONTACTO: jlopez@ucjc.edu
PONENTES: Profesores del Departamento de Arquitectura de la ESAyT

MEEYAB (Máster en Eficiencia Energética y Arquitectura Bioclimática) Doors Open Day
FECHA: jueves 4 de octubre
HORARIO:   17:00h Presentación de la III Edición, inicio febrero 2013: Miguel Ángel Díaz Camacho, Dr. Arquitecto.
17:30h Conferencia Inaugural: José Miguel de Prada Poole, Dr. Arquitecto.
18:30h Exposición y entrega de los TFM de la I Edición 
DIRECCIÓN: Sede del MEEYAB
C/ Menéndez Pidal 43
28036 Madrid
CONTENIDO: Jornada de puertas abiertas del Máster en Eficiencia Energética y Arquitectura Bioclimática de la ESAyT.
PONENTES: Miguel Ángel Díaz Camacho, José Miguel de Prada Poole.


OCTOBER ARCHITECTURE WEEK

VÍDEO FÓRUM: BOUNDARY VIEWS
DATE: monday 1st October, 16.00h
ADDRESSE: Salón de grados UCJC
ABSTRACT: Spacial concepts through musical video-clips 
CONTACT: jlopez@ucjc.edu
CONDUCTED BY: J. López Vaamonde

EATING ARCHITECTURE
DATE: tuesday 2nd October, 16.00h
ADDRESSE: Building B, UCJC
ABSTRACT: Gastro and architecture fusion. 
CONDUCTED BY: I.de Cárdenas, M. Pastor, J. López Vaamonde


LECTURE: MADRID 2020
DATE: 3rd October, 16.00h
ADDRESSE: Salón de grados UCJC
ABSTRACT: Madrid olympic 2020: Social and urban impact 
CONTACT: jlopez@ucjc.edu
LECTURERS:  Professors from the Project Department

LECTURE: REANIMATION OF ARCHITECTURAL CADAVERS
DATE: 4th October, 12.00h
ADDRESSE: Salón de grados UCJC
ABSTRACT: recycling decadent and empty architectural heritage
CONTACT: jlopez@ucjc.edu
LECTURERS:  Professors from the Project Department

MEEYAB (MÁSTER IN SUSTAINABILTY) DOORS OPEN DAY
DATE: thursday 4th October, 17.00h
ADDRESSE: Sede del MEEYAB. C/ Menéndez Pidal 43. 28036 Madrid
ABSTRACT: Doors Open Day Máster in Sustainaible Architecture
LECTURERS: Miguel Ángel Díaz Camacho, José Miguel de Prada Poole.

24.9.12

Entrega 02_Far away so close_

Se pide:
Idear una acción que tenga como escenario el entorno de Seseña, la maqueta y/o collages del ejercicio anterior, forzando la distancia al objetivo y la profundidad de campo, mediante trampas o trucos visuales que simulen una realidad que no existe.
Palabras clave:
Abstracción . Expresividad . Ingenio . Truco
Formato:
Vídeo con 3 escenas de 20” de duración cada una. 
Se grabará en clase el 15 de octubre a partir de las 12.00h.
Traer el material necesario: imágenes en soporte rígido, varillas, siluetas usuarios, focos de luz adicional (un flexo, por ejemplo), plano de marcas de posición de los distintos elementos y/o actores en relación con la cámara, con medidas (a mano alzada), previsión de tiempos/movimientos de la escena
Imprescindible ensayo en vídeo casero (con Smart Phone o similar)
Entrega:
11 de octubre a las 12.00 en la C-03
Filmografía:
Documental El último trucode Sigfrid Monleón
Video de Virgilio Villoresi para Moleskine 
Video de Manhattan Unidad F (curso 2010-11)
Bibliografía:
Grandeza, o el problema de la talla
Rem Koolhaas
Ed. GGmínima
ISBN: 9788425224041
2011 

What:

Make a video using Seseña as a set design.
Use tricks to pretend atmospheres and scales that do not exist.
Key words:
Abstraction . Expressiveness . Wit . Trick
Format:
Video: 3 actions, 20 seconds each
It will be recorded at the school on 15th October,12.00h.
Bring all material needed: hard images, sticks, figures, aditional light spots (a reading lamp, for example), planning of position marks, distances to the camera, times and movements.
It is necessary to test the video previously at home (with Smart Phone or similar)
Dead line:
15th October,12.00,C-03
Filmography:
Documentary El Último Trucoby Sigfrid Monleón
Video by Virgilio Villoresi for Moleskine 
Manhattan Unidad F (year 2010-11)
Bibliography:
Grandeza, o el problema de la talla
Rem Koolhaas
Ed. GGmínima
ISBN: 9788425224041
2011 

12.9.12

Entrega 01_transformación de envolventes_

Se pide:
Intervenir en las fachadas de los volúmenes edificados en Seseña
Palabras clave:
Adaptación . Capas . Eficiencia . Flexibilidad . Imagen . Interior-exterior . Límite . Mantenimiento . Naturaleza . Permeabilidad . Privado-público . Restricción . Transparencia . Uso
Formato:
Maquetas a escala 1:200 para el conjunto y 1: 50-100 para un detalle. Collages
Entrega:
4 de octubre a las 12.00 en la C-03
Bibliografía:
La ciudad genérica
Koolhaas, R.
GG Mínima, 2011
La buena vida
Ábalos, I.
GG, 2011


What:
Fassade operation in Seseña blocks
Key words:
Adaptability . Layers . Eficiency . Flexibility . Look . In-outside . Limit . Maintenance . Nature-Synthetic . Permeability . Private-public . Restriction . Transparency . Use
Format:
Scale 1:200 building model . Scale 1: 50-100 detail model . Collages
Dead line:
4th October,12.00,C-03
Bibliography:
La ciudad genérica
Koolhaas, R.
GG Mínima, 2011
La buena vida
Ábalos, I.
GG, 2011

11.9.12

El último truco_

Hoy proyectaremos el documental de Sigfrid Monleón sobre la obra de Emilio Ruiz del Río.
Dónde y cuándo: C-01 a las 13.00h
¡Imprescindible!

Documentary film about Emilio Ruiz del Río. By Sigfrid Monleón.

Today at 13.00h, C-01
Essential!

10.9.12

Reanimación de cadáveres arquitectónicos: Arquitectura en stock. Presentación del curso

Después de años de delirio especulativo donde quizá hayamos acumulado demasiadas cosas, nos encontramos hoy con una realidad nueva: construidos para mayor gloria de ciertos políticos o por el simple deseo de enriquecimiento de promotores, constructores y compradores hay, en este momento, un considerable stock de edificios de toda condición, que se encuentran vacíos y a merced del abandono. La Ciudad de la Cultura de Peter Eisenman en Santiago de Compostela, el centro Niemeyer en Avilés, el aeropuerto de Castellón, las pistas de ski en Valladolid o la urbanización El Quiñón, en Seseña, son algunos de estos ejemplos.

Además de este lleno de vacíos, este patrimonio en desuso y con visibles síntomas de degeneración influye decisivamente en el entorno, con riesgo de provocar metástasis de diversa naturaleza en su contexto físico y social. Tan necesario resulta, entonces, idear alternativas que reanimen estos edificios como controlar su impacto ambiental.

Ante tal panorama, ¿qué hacer con tantos metros cúbicos construidos y vacíos?

El reciclaje de edificios no es nada nuevo. El paso del tiempo y las nuevas necesidades han transformado iglesias en apartamentos, cárceles en residencias de ancianos o antiguas estaciones eléctricas en centros de arte. Es el caso del hipermercado Wal-Mart, en McAllen (Texas, EEUU) cuya nave de 12.000m2 es, hoy, una gran biblioteca pública, con área de juegos infantiles, restaurantes y diversos programas de ocio en una única planta, que garantizan su uso continuado a lo largo del día. O la antigua central de correos de Amsterdam que, ante el traslado de sus oficinas a las afueras de la ciudad, se ha convertido en nueva sede del Museo Stedelijk de arte contemporáneo más un nuevo Conservatorio de Música –diseñado por Fritz Van Dongen- y con hueco para alojar un restaurante trendy en el ático, que asegura el ingreso corriente tanto de glamour como de visitantes. También la Tate Modern de Londres, o el Caixaforum y las naves de Matadero, en Madrid, son producto del reciclaje y ejemplos que han logrado revitalizar –unos mejor que otros- su entorno.

Además de estos ejemplos de programas combinados, también existen otros -como las antiguas cocheras de la calle Fernando VI, en Madrid-, que van itinerando de un programa a otro, permitiendo al edificio diversos usos, todos ellos temporales y de corta duración.

¿Se podría alojar un centro de alto rendimiento para atletas como Bolt en el fantasmal aeropuerto de Castellón?, ¿o un panteón de Reyes en el centro Niemeyer?.

¿Quién no ha pensado, estos días de revuelo mediático, en instalar Eurovegas –que tan decadentes imágenes despierta- en los vacíos construidos de Seseña? La idea de sustituir a Marilyn y Elvis para casarse en una sintética capilla manchega con disfraces de Don Quijote y Dulcinea,  y poder admirar desde la autopista 4 un manto de diminutas y vibrantes luces de neón sobre los bloques de ladrillo es, sin duda, una de las primeras –y más fáciles- tentaciones.

Ironías aparte y sin salir de Seseña, es difícil creer que sólo llenando las viviendas de residentes –con la venta desesperada a precio de coste que están emprendiendo algunas entidades, por ejemplo- se solucionarán los problemas que tiene la urbanización. O pensar que el centro Niemeyer o el aeropuerto de Castellón podrán, sólo con albergar un nuevo uso, integrarse mágicamente en su ciudad natal.

Sin duda, la regeneración del espacio no podría hacerse sin usuarios dispuestos a emprenderla, y llenar de vida estos lugares es, por tanto, un requisito principal. Pero no único. Tan necesario como esto es idear un plan que permita que semejantes despropósitos inmobiliarios se conviertan en universos flexibles y llenos de diversidad, adaptables a las necesidades y a la poética de sus usuarios, preparados para futuros cambios y en armonía con el entorno.

El cambio de programa no es el único responsable en transformar el destino de un edificio. Reflexionar acerca de la estructura, la topología, la medida o los materiales tiene tanta importancia, o más, en la revitalización de lo construido. Convertir edificios rígidos, masivos y ajenos a los estímulos del entorno en edificios flexibles, ligeros, que interactúen con el medio y permitan ajustar las respuestas de lo construido a lo deseable -y necesario-, es una de las claves para garantizar su superviviencia. Y su oportunidad. La capacidad de adaptación de estas especies arquitectónicas definirá su evolución y les conferirá, por lo tanto, garantías en el tiempo. 

Pero ¿cuánto deberían durar estos edificios?

Hitler exigía a Speer, su arquitecto de cabecera, que proyectara sus edificios de tal manera que, una vez en ruinas, fueran percibidos como algo tan sublime como el día de su inauguración. Por desgracia o por fortuna -según se mire-, en Avilés, Castellón y Seseña sin duda parecen haber pasado por alto este detalle.

No se trata de que un edificio dure cien años. Al contrario. La adaptabilidad del mismo al contexto cambiante exigirá, probablemente, que en él convivan elementos más longevos con otros, efímeros, que precisen recambios en un plazo más corto. Decidir qué parte es invariable y cuál debe cambiar -y de acuerdo a qué premisas- es esencial. El mantenimiento y la usabilidad de lo construido, o la gestión de los residuos generados en el desmontaje y montaje de una parte o del total del mismo se convierten, por tanto, en cuestiones a las que prestar mucha atención en la acción de reciclar.

El objetivo del curso será explorar, a través de diversas actuaciones de corta duración e impacto variable, posibles transformaciones de estos lugares construidos, con el fin de encontrar hallazgos sorprendentes que puedan dar un rumbo nuevo a su destino. Es decir, reanimar estos cadáveres arquitectónicos. El primer paso será recopilar toda la documentación necesaria. Sería deseable visitar los tres emplazamientos elegidos y tratar de liberarse, en estas visitas, de la mirada del arquitecto, para sentir el lugar como lo haría un usuario.

En todo caso, el potencial de estos vacíos construidos es enorme. Y del mismo modo que una frase o un dibujo inacabados sugieren al cerebro mil formas de completarlos, una construcción inacabada –como las de Avilés, Castellón o Seseña- es un punto de partida estimulante para volar con la imaginación y disfrutar del placer de proyectar. 

M. Pastor, Septiembre 2012

Architecture in stock: Reanimation of architectural cadavers

After years of speculative delirium where we may perhaps have accumulated too many things, we are today faced with a new reality: built for the glory of certain politicians or the simple desire to enrich developers, builders and buyers, there is, at this point in time, a considerable stock of buildings in all conditions which are empty and abandoned. We highlight among them the City of Culture of Peter Eisenman in Santiago de Compostela, the Niemeyer centre in Avilés, the Castellón airport or the urban development of El Quiñón, in Seseña, as some examples.

Besides being full of emptiness, this disused heritage with its visible signs of degeneration has a decisive influence on the environment and risks provoking metastasis of various kinds in their physical and social context. Therefore, it is necessary to devise alternatives that reanimate these buildings so as to control their environmental impact.

Faced with such a scene, what can we do with so many built and empty cubic metres?

The recycling of buildings is nothing new. The passing of time and new requirements have transformed churches into apartments, prisons into retirement homes or old power stations into art centres.

Such as the case of the supermarket Wal-Mart, in McAllen (Texas, USA) whose warehouse of 12,000m2 is, today, a large public library, with a children's play area, restaurants and different leisure programmes on a single floor, which guarantees continued use throughout the day. Or the old Post Office centre of Amsterdam which, before the transfer of its offices to the outskirts of the city, was converted into the new headquarters of Museo Stedelijk for contemporary art plus a new Music Conservatory designed by Fritz Van Dongen with a space to accommodate a trendy restaurant in the attic, ensuring an influx of glamour as well as visitors. Also, the Tate Modern in London, or the Caixaforum and the stores of Matadero, in Madrid are products of recycling and provide examples which have revitalised - some better than others - their environment.

In addition to these examples of combined programmes, there are others such as the old sheds on the calle Fernando VI, in Madrid, which move from one programme to another, offering the building up for various uses all temporary and short term.

Could there be a high-performance centre for athletes such as Bolt in the ghostly airport of Castellón? Or a pantheon for Kings in the Niemeyer centre?

Who has not thought, in these days of media frenzies, of housing EuroVegas, with the decadent images it evokes, in the empty building of Seseña? The idea of replacing a Marilyn and an Elvis with Don Quixote and Dulcinea, in order to get married in a synthetic chapel in La Mancha, and admiring from Highway 4 a blanket of tiny, vibrant neon lights on the bricksis undoubtedly one of the first, and easiest, temptations.

Irony apart andstaying with Seseña, it is difficult to believe that only by the filling the buildings with residents, with some organizations desperately selling at costfor example, will solve the problems of urbanization. Or to think that the Niemeyer Centre or the Castellón airport, can only accommodate a new use, integrated magically in his hometown

Undoubtedly, the regeneration of space could not be done without users willing to undertake it, andbreathing life into these places is, therefore, a primary requirement, but not exclusive. It is necessary to devise a plan that would allow such nonsense properties to become flexible universes full of diversity, and adaptable to the needs and the poetics of its users, prepared for future changes and in harmony with the environment.

The change of programme is not the only thing responsible for transforming the destiny of the building. Reflecting on the structure, topology, measurements or materials is as important, or more so, in the revitalization of the buildings. Converting buildings which are rigid,massive and external to environmental stimuli,into flexible lightweight structures which interact with the environment and allow you to adjust the responses to the construction as desired and necessary is a key to ensure its survival. And its scope. The capacity to adapt to these architectural species will define its evolution and will confer, therefore, guarantees in time.

But how long should these buildings last?

Hitler asked Speer, his chief architect, to project his buildings in such a way that once they became ruins they would be perceived as something sublime. Just as in the day of its inauguration. Unfortunately, or fortunately depending on your point of view, Avilés, Castellón and Seseña without doubt appear to have overlooked this detail.

We are not dealing with a building that lasts a hundred years, on the contrary, adaptability to the changing context probably requires that inside, there coexists more long-lived ephemeral elements whichneed replacing over shorter periods. Deciding which part is invariable and what must change, and in accordance with the premise, is essential. The maintenance and usability of the built environment, or the management of the waste generated in the disassembly and reassembly of a part or the whole become, therefore, issues to which close attention must be paid during the act of recycling.

The course will explore, through different short-term measures and with varying degrees of impact, possible transformations of these constructions, in order to find surprising discoveries that may provide a new direction to its destination. That is, to reanimate these architectural cadavers. The first step is to gather all the necessary documentation. It would be desirable to visit the three sites chosen and try to free, in these visits, the vision of the architect, to feel the place like a user would.

Either way, the potential for these built spaces is enormous. And in the same way that one unfinished phrase or drawing brings to mind a million ways of completing them, an unfinished construction, such as those of Avilés, Castellón or Seseña,is a starting point for stimulating the imagination and the pleasure of designing a project.

M. Pastor, September 2012